Ele não fez um juramento de sangue de nunca fazer outra espada?
Nije li se zakleo da neæe više nikada napraviti ni jedan maè?
Mas ele não fez isso direito.
Ali uradio je samo pola, zar ne?
Eu sei que ele não fez isso.
Sigurna sam da nije on bio.
Ele não fez nada de errado.
Ovaj... nije uradio... nije ništa loše uradio.
É o que ele não fez.
Nego šta je trebao da uradi.
Ele não fez nenhum ângulo direito naquela varanda!
Na èitavom prokletom tremu nema nijednog pravoga ugla!
Ele não fez Jenny virar pássaro naquele dia.
Није претворио Џени у птицу тог дана.
O lançamento só será no fim desta semana... e, embora este evento tenha sido trágico... ele não fez os planetas parar de girar.
Lansiranje može da bude samo ove nedelje. Koliko god može da bude tragièno, to neæe da zaustavi okretanje planete.
O que eu fiz que ele não fez?
Šta sam ja uradila, a da on nije?
Mas ele não fez nada errado.
Ali još nije uradio ništa loše.
Mas acho que ele não fez isso... porque há 2h, o vizinho dele levou um tiro no ombro.
Pretpostavljam da to on nije uèinio, jer je prije dva sata istim pištoljem ranjen jedan Rus.
Me mate, mas salve meu irmão, ele não fez nada... nada.
Ubijte mene, ali spasite mi brata, on nije ništa uèinio... ništa.
Salve meu irmão... ele não fez nada.
Spasite mi brata... on nije ništa uèinio.
Notaram que ele não fez qualquer menção às pessoas que eu matei.
Svi ste primetili da nije spomenuo ljude koje sam ubio.
Você fez esse sanduíche para ele, não fez?
Направио си тај сендвич за њега, зар не?
Se ele não fez nada, por que o colocou no quintal?
Ako nije ništa uèinio, zašto si ga smestio pozadi?
Eu disse que se ele não fez nada, por que o colocou lá fora?
Rekoh, ako nije ništa uèinio, zašto si ga smestio pozadi?
Certo, Filpatrick nos disse esta manhã, ele não fez, Ansel?
Taèno, Filpatrik nam je to rekao jutros, zar ne Ansele?
Ele não fez aquilo de que o acusam.
On nije uradio to za šta je optužen.
Ele não fez isso por outra pessoa.
Pa nije to uèinio zbog nekog drugog.
Parece que a sua conversa com ele não fez efeito.
Izgleda da tvoj razgovor sa njim nije upalio.
Quem sabe o por que ele não fez nada?
Šta se nada da æe dobiti? - Ko zna zašto on bilo šta radi?
Ele nos chamou, nós viemos e ele não fez o que prometeu.
Zvao je, došli smo i onda nije ispunio vlastiti poziv.
Ela mandou isso para o Law e ele não fez merda nenhuma!
Poslala je to Lawu, a on nije uèinio ništa!
A filha de seu mestre lhe foi apresentada como uma prostituta, e ele não fez nada.
Æerka njegovog gospodara mu je ponuðena kao kurva, a on ništa nije uradio.
Eles esperavam que seu marido se rendesse, mas ele não fez isso.
Èekali su da se vaš muž preda, a on to nije uradio.
Quero que suas boas ações sejam lembradas, porque ele não fez as maldades que disseram.
Želim da ga se seæaju po dobrim stvarima koje je uradio, jer nije uradio loše stvari koje kažu da jeste.
Deve ter sido algo tramado, ele não fez isso do nada.
Mora da je nekako došlo do toga, nije samo odjednom to uradio!
Mas se tivéssemos repetido a pergunta na íntegra ou se ele tivesse adicionado detalhes demais a seu discurso -- e estamos todos contentes porque ele não fez isso -- ele teria se comprometido ainda mais.
Da smo doslovce ponovili pitanje, ili da je on začinio svoju priču sa previše detalja a drago nam je da nije to uradio on bi još više diskreditovao sebe.
Ele não fez nenhuma dessas coisas que possam declará-lo farsante que possam denegrir a sua história a mera fábula.
Nije uradio nijednu od stvari koje bi lako mogle da se nazovu pogrešnim i da se cela priča oceni kao pobožna legenda.
E hoje eu quero conversar com vocês sobre o que esse dom é, e também explicar porque é que ele não fez diferença alguma.
Данас желим да вам говорим о томе шта је тај дар, и такође желим да вам објасним зашто то уопште није направило никакву разлику.
Quando o Al Gore decidiu mudar o mundo novamente, ele não fez com as próprias mãos.
Tako da kada je Al Gor krenuo da menja svet ponovo, nije to učinio sam.
2.5565941333771s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?